يُحتفل في أذربيجان بيوم علم الدولة في 9 نوفمبر من كل عام بموجب المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية أذربيجان إلهام علييف في 17 نوفمبر 2009.

و يعود الاحتفال بيوم العلم إلى تاريخ جمهورية أذربيجان الديمقراطية، ففي 9 نوفمبر 1918 اعتمدت الجمهورية العلم الوطني ثلاثي الألوان. و كان هذا القرار حدثًا تاريخيًا يعكس الهوية الوطنية للشعب، و مثالية الحرية، و الفكر الحديث للدولة.
الألوان الثلاثة للعلم تعبّر عن المبادئ الأساسية لإيديولوجية الاستقلال الوطني في أوائل القرن العشرين، الأزرق يرمز إلى التركية و القومية التركية، الأحمر يرمز إلى الحداثة و التقدم، و الأخضر يرمز إلى الإسلام.
بعد استعادة الاستقلال، عاد العلم ليرفرف فوق البلاد و أصبح رمزًا لا يتجزأ من الدولة الأذربيجانية.
اليوم، يُرفع العلم ثلاثي الألوان بفخر في جميع مناطق أذربيجان ليذكّر بسيادة الدولة، و وحدة الشعب، و إرادة الحرية.
و يعتبر يوم علم الدولة ليس مجرد لحظة تاريخية، بل رمزًا للولاء للهوية الوطنية و الدولة. الألوان الثلاثة تجسد ماضي الأمة و حاضرها و مستقبلها في آن واحد.

أقيمت ندوة عبر الإنترنت بمناسبة يوم العلم الوطني في 9 نوفمبر بتنظيم مجمع ذكرى الإبادة الجماعية في إطار عام الدستور والسيادة.

نُظمت الندوة بإدارة نائبة مدير المجمع مهرِبان علييفا، و شارك فيها أكثر من ثلاثين موظفًا من مختلف المحميات التابعة لخدمة الدولة لحماية التراث الثقافي وتطويره و ترميمه.
و في بداية الندوة، تحدثت الدكتورة بريناز صادقلي، أستاذة مساعدة في قسم العلوم الاجتماعية و السياسية بجامعة باكو الأوراسية، مشيدةً ببطولات الجيش الأذربيجاني بقيادة القائد الأعلى إلهام علييف، الذي تمكن من تحرير الأراضي المحتلة و حقق نصرًا تاريخيًا خُلد بأحرف من ذهب في صفحات التاريخ العالمي. و أكدت أن يوم العلم الوطني يُحتفل به في أراضينا التاريخية بمشاعر الفخر و الاعتزاز.
ثم ألقى الدكتور سبحان طالبلي، الأستاذ المساعد و الباحث الرئيسي في معهد الاستشراق التابع لأكاديمية العلوم الوطنية الأذربيجانية باسم زيا بنيادوف، كلمةً أشار فيها إلى أن علم الدولة الأذربيجانية أصبح بعد استعادة الاستقلال أحد أقدس رموز الدولة و السيادة الوطنية، و يمثل الفخر و الوحدة لجميع مواطني البلاد.
و في ختام الندوة، جرى تبادل الآراء حول موضوع اللقاء ومناقشة الجوانب التاريخية و الوطنية المتعلقة بيوم العلم الوطني.

في إطار عام الدستور و السيادة، أُقيمت سلسلة من الفعاليات بمناسبة يوم النصر في 8 نوفمبر و إحياءً لذكرى مجازر عام 1918 التي ارتُكبت ضد الأذربيجانيين.

 

و في هذا السياق، نُظمت الفعاليات في مدن قوبا، قوصار، و خاتشماز، و ذلك في مراكز حيدر علييف بهذه المدن، إضافةً إلى متحف خاتشماز للتاريخ و الدراسات الإقليمية. و قد ألقى مدراء المراكز كلماتٍ في الفعاليات، من بينهم كونول أسكروفا مديرة مركز حيدر علييف في خاتشماز، فاطمة زلفوقاروفا مديرة مركز حيدر علييف في قوصار، بكزة مهدييفا مديرة متحف خاتشماز للتاريخ و الدراسات الإقليمية، و شوڤقيه سيدزاده الباحثة في مركز حيدر علييف في قوبا. و أكد المتحدثون أن هذه الفعاليات تُعد خطوة مهمة في سبيل تعزيز التوعية التاريخية، و الحفاظ على الحقائق الوطنية، و نقلها إلى الأجيال الشابة.
كما أشار أبوتاليب تورابوف، الموظف في قسم البحوث العلمية و المعارض و المجموعات في المجمع، إلى أهمية توعية الرأي العام، و لا سيما الشباب، حول الإبادة الجماعية التي تعرّض لها الأذربيجانيون عام 1918، مؤكدًا ضرورة أن يكون شبابنا على دراية بالحقائق التاريخية ليفنّدوا الأكاذيب الأرمينية في المحافل الدولية.
و في الفعاليات نفسها، قدّم مختصو المجمع نورجان اللهوردييفا، أمين ألوباييف، أورخان حسينوف، إسلام أصلانوف و تَرلَن محمدوف عرضًا عن المقبرة الجماعية المكتشفة في قوبا عام 2007، و شرحوا أن بناء مجمع ذكرى الإبادة الجماعية تمّ بموجب مرسوم فخامة الرئيس إلهام علييف عام 2009، و بمبادرة من مؤسسة حيدر علييف، كما قدّموا معلوماتٍ مفصّلة عن الزوار الرسميين الذين قصدو المجمع منذ افتتاحه.
و أشار المتحدثون أيضًا إلى أن الجيش الأذربيجاني الباسل، بقيادة القائد الأعلى المنتصر، خاض حرب الأربع و الأربعين يومًا في الحرب الثانية من أجل قره‌باغ، و تمكّن خلالها من تحرير أراضينا التي كانت محتلة طوال ثلاثين عامًا. و أكدوا أن هذه الحرب أصبحت رمزًا للوعي الوطني وتجسيدًا لوحدة الشعب و الجيش.
و قد شارك في الفعاليات أكثر من مئة شخص، و في ختامها قدّم موظفو المجمع إلى إدارات المراكز المذكورة كتبًا و كتيباتٍ توثّق أحداث الإبادة الجماعية ضد الأذربيجانيين.

نُظِّمَ برنامج تدريبي لمدة خمسة أيام للمرشدين السياحيين في الفترة من 27 إلى 31 أكتوبر، و ذلك بتنظيم إدارة السياحة الإقليمية في قوبا التابعة لوكالة السياحة الحكومية لجمهورية أذربيجان.

 

خلال فترة التدريب، شارك المتدربون في جلساتٍ نظرية و عملية، حيث اكتسبوا معارفَ عميقة حول الأساليب الحديثة في مجال السياحة، و مهارات الإرشاد السياحي، و إمكانات المنطقة السياحية.
تجدر الإشارة إلى أنّ موظفي قسم البحوث العلمية و المعارض و المجموعات في مجمع ذكرى الإبادة الجماعية بمدينة قوبا، و هم نورجان اللهوردييفا، أمين ألوباييف و تَرلَن محمدوف، شاركوا أيضًا في البرنامج التدريبي و نالوا شهاداتِ التقدير بنجاح.

Latın qrafikalı Azərbaycan əlifbasının bərpası haqqında Azərbaycan Respublikasının Qanunu (25 dekabr 1991) Geniş müzakirə və elmi diskussiyaların nəticəsi olaraq, 1926-cı ildə Bakı şəhərində keçirilən I Ümumittifaq Türkoloji qurultayın tövsiyəsi ilə Azərbaycan xalqı türk xalqları ilə birlikdə latın qrafikalı əlifbanı qəbul etmişdi. Azərbaycan dilinin səs quruluşu ilə uzlaşıb orfoqrafiya qaydalarının sadələşməsinə imkan açan, qısa müddətdə kütləvi savadlanmaya səbəb olan və xalqlar arasında elmi, mədəni əlaqələri genişləşdirən Azərbaycan əlifbası xalqın iradəsinə zidd olaraq, Mərkəzin təzyiqi ilə 1939-cu ildə kiril əlifbası ilə əvəz olunmuşdu. Bu akt 30-cu illərin kütləvi respressiyasının məntiqi davamı olub, türk xalqlarının milli özünüdərk prosesinin qarşısını almaq, onları tədricən yadlaşdırıb bir-birindən uzaqlaşdırmaq məqsədi güdürdü. Azərbaycan Respublikası Ali Sovetinin Milli Şurası yol verilmiş tarixi ədalətsizliyi aradan qaldırmaq üçün qərara alır: 1. «Azərbaycan əlifbasının latından rus əlifbasına keçirilməsi haqqında» 11 iyul 1939-cu il tarixli Azərbaycan SSR-in Qanunu bu gündən qüvvədən düşmüş hesab edilsin. 2. 1940-cı ilə qədər Azərbaycanda istifadə edilən 32 hərfdən ibarət latın qrafikalı Azərbaycan əlifbası kiçik dəyişikliklərlə bərpa olunsun. Azərbaycan Respublikasının Prezidenti Bakı şəhəri, 25 dekabr 1991-ci il № 33

Customer Feedback and Review Instagram Post Template

1992-ci il 2 mart tarixində Azərbaycan Respublikası Birləşmiş Millətlər Təşkilatına üzv qəbul olundu. Bu hadisə ölkəmizin beynəlxalq səviyyədə müstəqil dövlət kimi tanınmasının mühüm addımı idi. Azərbaycan həmin gün BMT Nizamnaməsinin öhdəliklərini qəbul edən rəsmi sənədə imza atdı. Bununla da dövlətimiz dünya birliyinin tamhüquqlu üzvünə çevrildi. 2 mart tarixi Azərbaycan diplomatiyasının qlobal arenaya çıxışının simvoluna çevrilib. Bu gün BMT binasında dalğalanan üçrəngli bayrağımız suverenliyimizin ən qürurlu nişanıdır.

Customer Feedback and Review Instagram Post Template

"كالاغايي"


كالاغايي هو جزء لا يتجزأ من الزي الوطني للنساء الأذربيجانيات. و هو منسوج من خيوط الحرير الطبيعي و مصبوغ بشكل تقليدي باستخدام أصباغ نباتية. أشهر مراكز إنتاج الكالاجايي هي باسغال و شاكي و غانجا.
الأنماط الموجودة على الكالاغاي ليست عشوائية، فكل منها يحمل معنى محددًا: ”البوتا“ ترمز إلى الوفرة و الحب، و ”الزهرة“ تمثل الأناقة، و”اللبلاب“ يرمز إلى الحياة و الاستمرارية. الألوان أيضًا تحمل معاني رمزية: الأبيض يرمز إلى النقاء، و الأحمر يمثل الحب و الطاقة، والأسود يدل على الحزن و الرحمة.
في الماضي، لم يكن الكالاغاي مجرد قطعة ملابس، بل كان له أيضًا قيمة روحية عميقة. كان يُعطى للفتيات كجزء من مهرهن، ويوضع على رأس العروس أثناء الزفاف، و أحيانًا يُقدم كرمز للمصالحة و الاحترام.
في عام 2014، أُدرج ”الفن التقليدي ورمزية الكالاغاي الأذربيجاني“ في القائمة التمثيلية للتراث الثقافي غير المادي للبشرية التابعة لليونسكو. اليوم، لا يزال الكالاغاي محبوبًا و محفوظًا كرمز لهويتنا الوطنية و حرفتنا الراقية.

في إطار ”سنة الدستور والسيادة“، في 28.10.2025 في مجمع النصب التذكاري للإبادة الجماعية أقيم حدث في مجمع النصب التذكاري للإبادة الجماعية في 28.10.2025، في إطار ”سنة الدستور والسيادة“، لتنفيذ المهام الناشئة عن ”خطة العمل الوطنية لتعزيز مكافحة الفساد للفترة 2022-2026“.

افتتحت الحدث بكلمة تمهيدية، قالت فيها مهربان علييفا، نائبة مدير المجمع، إن الفساد، وهو أحد المشاكل التي واجهت المجتمعات على مر التاريخ، لا يزال أحد أكثر القضايا إلحاحًا في جميع دول العالم اليوم، مما يؤثر سلبًا على التنمية والأمن بشكل عام. ويشكل تهديدًا خطيرًا للعدالة الاجتماعية”. وأشارت إلى أن مكافحة الفساد بشكل منظم ومتسق هي محور اهتمام دائم لرئيس البلاد، السيد إلهام علييف. واختتم الحدث بعرض فيلم حول موضوع مكافحة الفساد.

أُقيمت فعالية مكرّسة ليوم النصر في 8 نوفمبر.

نُظّمت الفعالية المكرّسة ليوم النصر في 8 نوفمبر بمدينة قوبا بالتعاون بين مجمع النصب التذكاري للإبادة الجماعية ومحمية آفي الحكومية للتاريخ و الثقافة. و أُديرت الفعالية من قبل الباحثة العلمية في محمية آوي، رَنا غوجاييفا.
و شارك في الندوة عبر الإنترنت عدد من موظفي المحميات التابعة لخدمة الدولة لحماية و تطوير و استعادة التراث الثقافي. و تم خلال الندوة مناقشة يوم النصر بوصفه أحد أبهى الأعياد في التاريخ الحديث للشعب الأذربيجاني، إلى جانب الحديث عن التراث التاريخي لأذربيجان، وروح الوطنية، و الأنشطة التوعوية التي تُنفَّذ في هذا الاتجاه.
و في كلمة لها خلال الفعالية، أشارت نائبة مدير مجمع النصب التذكاري للإبادة الجماعية في قوبا، مهربان علييفا، إلى أنّ الجيش الأذربيجاني، تحت قيادة فخامة رئيس جمهورية أذربيجان و القائد الأعلى للقوات المسلحة إلهام علييف، حقّق إنجازات باهرة في مسيرة النصر التي انطلقت في 27 سبتمبر 2020 بهدف إيقاف الاستفزازات المتكررة من أرمينيا، و إحباط مخططاتها الجديدة للاحتلال، وتحرير أراضينا المحتلة.
و في الختام، جرى تبادل و جهات النظر حول موضوع الفعالية.

خلال الفترة من 20 إلى 22 أكتوبر عام 2025 استضافت مدينة إلباسان في جمهورية ألبانيا المؤتمر و المعرض الدولي الخامس تحت عنوان الفنون و الثقافة و التاريخ والفولكلور في جغرافية البلقان و الأناضول و القوقاز و تركستان. شارك في المؤتمر أكثر من مئة عالم و باحث من أذربيجان و تركيا وألبانيا ومولدوفا و إيطاليا و أوزبكستان و إيران و العراق وبيلاروسيا و رومانيا و المجر ومقدونيا الشمالية و كوسوفو و دول أخرى حيث قدموا أبحاثًا علمية متخصصة في مجالات متعددة.

 

قدم في الفعالية عدد من الباحثين الأذربيجانيين مداخلات علمية بارزة منهم
الدكتور في الفلسفة في التاريخ فاريز خليلّي الذي ألقى محاضرة بعنوان قديم قبالا – المدينة الأثرية الفريدة المرشحة للإدراج في قائمة التراث العالمي لليونسكو،
و مديرة مجمع النصب التذكاري للإبادة الجماعية في مدينة قوبا الدكتورة في الفلسفة في التاريخ رخشنده بايراموفا التي تناولت في محاضرتها موضوع إبادة قوبا التي ارتكبها الأرمن الداشناك ضد الأتراك المسلمين خلال أبريل–مايو عام 1918،
و مديرة محمية آفي الوطنية للتاريخ و الثقافة الدكتورة في الفلسفة في التاريخ سعادة علييفا التي تحدثت حول التطور الأثري و الاستمرارية الثقافية في مخيم كهف دامجيلي،
و مدير محمية كيشكجيداغ الوطنية للتاريخ و الثقافة موسى مرساقوليف الذي قدم دراسة عن البحث الأثري في قبور يوفشانليدارا الواقعة في منطقة كيشكجيداغ،
و مديرة محمية چراغقله-شابران الوطنية للتاريخ و الثقافة غونل بيرغوليفا التي تناولت موضوع جراغقله: الدراسات التاريخية الأثرية و تحليلات الترميم و الحفظ.
و في ختام الفعالية تم تقديم شهادات للمشاركين، كما شارك وفد المؤتمر في جولة تعريفية بقلعة إلباسان و متحف إلباسان للإثنوغرافيا.